:::

114年度手語翻譯暨同步聽打教育訓練

分享到Facebook(另開新視窗) 分享到Line(另開新視窗) 分享到微博(另開新視窗) 分享到微信(另開新視窗) 分享到twitter(另開新視窗)  

✨手語可以這樣運用!?✨

本次我們邀請到 #陳怡靜講師 為我們進行教育訓練,講師準備了三部影片,完整模擬乙級口譯考試情境,每一段都不簡單,大家在台下只能專心盯著畫面、努力跟上😳,但也因為不容易,反而讓我們學得更扎實 !!

最特別的是,講師請我們拉近群組,把自己的口譯錄音轉成文字,再投影給全班一起看😮

透過逐句對照,才真正發現:原來同一段手語,不同人翻出來的內容、重點和技巧可以 #差這麼多!!🔍

口譯真的沒有捷徑~

要一直看、一直改、一直消化 🔄

最後再把它變成「人聽得懂的話」💬

這就是最不容易,也是大家一起努力的方向!!

國立公共資訊圖書館 National Library of Public Information

#手語翻譯

#口譯練習


602380940_1277515711076959_2716785820404273272_n.jpg
603919169_1277515834410280_5138413076498436687_n.jpg
605132599_1277515664410297_8543747120929439494_n.jpg
605540026_1277515941076936_2518849224756592482_n.jpg
605542194_1277515731076957_8532448138930713423_n.jpg
605635926_1277515967743600_2924039311854333122_n.jpg


605765630_1277515811076949_2371173373308126782_n.jpg
607159251_1277515654410298_311252391977100338_n.jpg
608165330_1277515667743630_4429725505398556339_n.jpg


603861362_1277515624410301_7187234931902553318_n.jpg