:::

114年度手語翻譯暨同步聽打教育訓練

分享到Facebook(另開新視窗) 分享到Line(另開新視窗) 分享到微博(另開新視窗) 分享到微信(另開新視窗) 分享到twitter(另開新視窗)  

✨語藝語意語譯,話虎話皮話骨✨

本次邀請 #王興嬙講師 帶來的精彩的教育訓練,這次我們挑戰了高難度的「#語藝」轉譯,當遇到新聞裡的隱晦術語時,該如何讓翻譯「活」起來?🤔

老師教導我們透過🧩#拆解脈絡」與「#視覺化重組🧩,將抽象的「語藝」轉化為直觀的畫面,梳理成條理分明的視覺語言,學會縮短「專業語言」與「生活語言」的距離,不僅要提升了對流行文化與媒體語彙的敏銳度,更讓我們懂得如何在翻譯中保留說話者的情緒與語氣,實現真正的溝通無礙!❤️

國立公共資訊圖書館 National Library of Public Information

#手語翻譯

#無障礙


605759885_1277413774420486_5748045458189992398_n.jpg
603823337_1277413974420466_9191757393148538579_n.jpg
604758714_1277414084420455_4867258315377598807_n.jpg
607172514_1277414001087130_3556519714773083268_n.jpg
607739857_1277414274420436_6596962723750258942_n.jpg