在籃球場上
每個選手都比手語翻譯員還要熟悉比賽規則
但是什麼時候需要使用手語?
什麼時候又要使用專業手勢呢?
這些都是需要透過經驗累積而來
我們這次特別邀請到 #傅佳慧翻譯員 為我們解惑
在籃球比賽及訓練中
只有單純的手語翻譯工作是不夠的
翻譯員需要隨時做好準備
一旦有任何狀況出現
都要迅速地衝過去提供協助
對於翻譯員來說良好的體力及細心觀察場邊的狀況都是非常必要的技能!!
另外除了籃球的技能之外
翻譯員也必須了解關於包紮技術的相關術語
對於其他運動來說
籃球是真的非常容易受傷的運動
必要的時候躺在地方翻譯也是很基本的功夫
籃球場上的翻譯員
他們需要具備多項技能
透過持續的學習和實踐
他們能夠為籃球選手提供優質的翻譯服務
使比賽更加無障礙和順利~